Monday, April 20, 2020

SEM VI (ENG HONS)The Shadow Lines as a PC


                              ENGLISH DEPT, MEKLIGANJ COLLEGE
                                     
6TH SEM , ENGLISH HONS, DSEEH 4.
The Shadow Lines as a Post Colonial Reading
                              Ghosh's novel The Shadow Lines could be read as a postcolonial work.  Postcolonial studies is the academic study of the cultural legacy of colonialism and imperialism, focusing on the human consequences of control and exploitation of colonized people and their lands. A Postcolonial novel tends to embrace subsequent cultural and political interactions between the colonial power-culture and traditions-and the colonized.
In the novel The Shadow Lines, the unnamed narrator traverses borders with ease and reinvents himself with all the liberating energy implied by the postcolonial     condition that allows for and acknowledges dissonance rather than coherence. There are different episodes in The Shadow Lines which shows Ghosh’s post colonial consciousness while writing the novel. The inclusion of characters from both the world- western and eastern creates a dichotomy among them. A sense of being the ‘other’ in the class structure is resonated among the main characters like unnamed narrator, Ila and Tribid. The narrator throughout the novel conceives himself to be the mirror image of another. He decides at the age of eight he looked exactly like Tridib. When they were children, Ila and the narrator were look-alikes but the character with whom he desires synchronicity is Nick Price. We can observe the narrator’s a post colonial envy towards Nick. To him Nick Price “became a spectral presence beside me in my looking glass; growing with me, but always bigger and better and in some way more desirable”. Like Ila , he is also mesmerized by the exotic appeal of the white skin.  Consider the scene under the large oak dining table where Ila and the narrator play houses and where Nick is first introduced as the narrator's shadowy double, his blonde alter ego, always a head taller, always closer to Ila.
 The significance of the childhood game of houses is being used to introduce the major issue of racism in Britain.  Ila represents the unacceptable and contempted orient living in the occidental space. She is often mocked and abused by her schoolmates for the colour of her skin. Again Nick has been cast as the narrator's double who desires for travel and adventure as opposed to the narrator for whom cultural differences can be collectively contained to create not a fragmented self but a self that belongs to many places, which can be lived freely in its moment accommodating itself to the various pressures placed upon it. The narrator seems to be the mouthpiece of the novelist who too wants to erase the shadow lines of division. For Ila, cultural differences create only a small, quivering self, one incapable of action, and more importantly, even of self-respect. Tha'mma's notion of freedom is completely defined by the idea of the nation and therefore limited. For her, freedom has meant not just wresting India away from the British but also the conviction that war and blood define nations, that the nations of the subcontinent still need to outline their boundaries in blood in order to erase the distinctions between various regional groups.
The narrator says that was all Thamma wanted was a modern middle-class life. Thamma's desire for nationhood is historically determined, as the only woman in this novel whose convictions translate into meaningful action, her actions and beliefs being represented as dated are problematic. Her natural inheritor, Ila, is allowed only the meanest notion of freedom, for to Ila freedom means the freedom to choose to dance in a disco in Calcutta as she would in London which she believes history had denied her in its fullness and for which she could never forgive it.  Ghosh's ways of "writing back" to earlier colonial fictions are also immediately accessible. The relationship between Tridib and May ends in the gruesome incident where Tridib gets killed. This reminds us of the saying “East is east, west is west and never the twain shall meet”.  The postcolonial thus becomes a tangible approach that  can be seen in operation in this text.